Virsi 548. Virsi 397; Kun on turva Jumalassa

Virsi 548; Tule kanssani, Herra Jeesus (ei verkkojulkaisua)

Virsi 548

Omakseen hän heidät osti, kuolemasta eloon nosti. Syypääksi osoittautui heiluri, joka oli laskenut, että sen piti vuorokaudessa heilahtaa edestakaisin 86 400 kertaa. Vuodesta 1872 hän toimi Pietarin suomalaisen P. Kun on turva Jumalassa, turvassa on paremmassa kuin on tähti taivahalla, lintu emon siiven alla. Virren kirjoittanut tanskalainen kirjailija Bernhard Severin Ingemann 1789—1862 toimi Sorøn akatemian lehtorina. Myös laulun lopullinen sävelmä on peräisin Engelken julkaisemasta kokoelmasta Lofsånger och Andeliga Wisor 1873.

Nächster

Virsi 30; Maa on niin kaunis

Virsi 548

Se on enkelien kiitosvirsi jouluyönä. Perimätiedon mukaan laulu Kun on turva Jumalassa olisi syntynyt tässä puussa. Milloin murheet heitä kohtaa, niiden alla Herra johtaa, ilon, lohdun antaa heille, uuden voiman uupuneille. Käsistä ei väkevistä mikään heitä irti riistä. Kellotaulu ehdotti nyt, että heiluri kokeeksi heilahtaisi edestakaisin kuusi kertaa. Päivä vain ja hetki kerrallansa, siitä lohdutuksen aina saan. Enkelit ensin paimenille lauloi, sielusta sieluhun kaiku soi: Kunnia Herran, maassa nyt rauha, kun Jeesus meille armon toi.

Nächster

Virren 548 3:n säkeistön sanat ja lastenloru

Virsi 548

Maailman kautta kuljemme laulain, taivasta kohti matka vie. Virsi on Hilja Haahtin sanoittama, mutta en tiedä onko kolmas säkeistö jonkun muun kirjoittama? Kiitos olkoon lohdutuksestasi, annat voimaa sanan lähteestä! Hänen suomentamiaan ovat virret 30, 320, 508 ja 594. Herra ohjaa parhaaksemme kaikki vaiheet päiviemme. Maa on niin kaunis on tavattoman suosittu. Ja se sopii laulettavaksi milloin vain. Kun se seuraavana vuonna Mooses Putron säveltämänä liitettiin laulukirjaan Hengellisiä lauluja ja virsiä, se oli saanut lopullisen sanamuotonsa.

Nächster

Virsi 338; Päivä vain ja hetki kerrallansa

Virsi 548

Etsin netistä virren 548 Tule kanssani, Herra Jeesus sanoja. Nämä vaikutelmat liittyivät Raamatun puheeseen uskovien pienen joukon turvallisuudesta maailmassa. Samaisen käsityksen kertoi tanskalainen pappi Fenger, kun hän pyysi ystäväänsä B. Se on siinä kin mielessä harvinaisen onnellinen täysosuma, että se sopii kaikenikäisille, sekä suurille että pienille. Armonsa hän heille antaa, käsillänsä heitä kantaa. Virren tarina 30 Maa on niin kaunis Dejlig er jorden Virren Maa on niin kaunis sävelmä on peräisin 1842 ilmestyneestä sleesialaisten kansanlaulujen kokoelmasta. Maa on niin kaunis, kirkas Luojan taivas, ihana on sielujen toiviotie.

Nächster

Songtext von Samuli Edelmann

Virsi 548

Surut, huolet eivät liikaa paina, ne hän ottaa itse kantaakseen. Kädessään hän joka päivä kantaa, tietää kaiken, mitä tarvitsen, päivän kuormat, levon hetket antaa, murheen niin kuin ilon seesteisen. Siinä pyydetään siunausta alkavan päivän työlle. Toinen säkeistö kurkottuu vielä pitemmälle. Kaikissa tutkimissani painetuissa lähteissä sekä Haahdin runo että siihen perustuva virsiteksti sisältävät vain kaksi säkeistöä. Vuonna 1906 hän solmi avioliiton kirkkomuusikkona ja säveltäjänä tunnetun professori Ilmari Krohnin kanssa.

Nächster

Virsi 548; Tule kanssani, Herra Jeesus (ei verkkojulkaisua)

Virsi 548

Muutaman metrin korkeudessa sen runko jakaantuu useaksi haaraksi. Siitä Maa on niin kaunis saa hengellisen sisältönsä, ja sen vuoksi siitä on tullut nimenomaan joululaulu. Lina Sandellin 17-­18 -vuotiaana kirjoittamassa laulussa on viisi säkeistöä; virsikirjamme neljäs säkeistö on Fredrik Engelken 1848-1906 myöhempää lisäystä. Sävelmän juuret johtavat saksalaiseen kansanlauluun. Kiitävi aika, vierähtävät vuodet, miespolvet vaipuvat unholaan. Ingemannia sepittämään sävelmään uudet sanat.

Nächster

Virsi 30; Maa on niin kaunis

Virsi 548

Herra seurakunnassansa aina hoitaa lapsiansa. Rukoilija toivoo, että Jeesus kulkisi hänen kanssaan joka hetki, ilman häntä ei elämää voi ajatellakaan. Suo mun ottaa isänkädestäsi päivä vain ja hetki kerrallaan, kunnes johdat minut kädelläsi riemun maahan, päivään kirkkaimpaan. Olen kuullut että sellaiset ovat olemassa, mutta en löydä niitä. Hänen neljä Tanskan keskiaikaa kuvaavaa romaaniaan, jotka suomennettiinkin 1910-luvulla, ovat jo unohtuneet, mutta hänen virtensä eivät Tanskan virsikirjassa niitä on 31.

Nächster